How to Use Translation as a Marketing Opportunity


One good way to increase your sales is to expand your product or service into a new region or demographic that speaks another language. In order to grow your business in such a way, you will need to use a translation marketing service to convert your message into that other language. As you use business translation to convert your message, that will create increased marketing opportunities. Below we’ll cover how to work with translation services, where to find freelancer marketing translation and how translation can help your marketing message online, as well as some general marketing tips.

The Importance of International Marketing Strategies

It’s no secret that having a great international marketing strategy can help you achieve that success and will bring a step-change in your revenue generation. According to language services provider Tomedes, excellent marketing strategies can deliver relationships with the correct demographics and then translate those relationships into sales. Good translation marketing can ensure messaging fits in with local consumer expectations and allow the brand to fit with the local culture.

Localization is a major part of a good foreign marketing strategy. Localization is the process of making sure the message or product fits in with the new culture in as comprehensive a way as possible. It can include:

  • Adjusting messages to not offend local audiences, while keeping the core message and tone in mind
  • Changing graphics and layout to fit the new language
  • Fitting content with local market regulations, such as product information requirements
  • Updating information like measurement units, currency symbols, phone numbers and addresses

With such a comprehensive treatment of the message, you can see how localization is an integral part of making sure a brand is well received in a new culture.

Digital Advertising and Professional Translation Services 

Another area where you can use translation as a marketing opportunity is in digital advertising. Digital ads tend to use more graphics and less text than traditional ads. The point of a digital ad is to entice the viewer to click through to a product page. These often operate on a pay-per-click model.

Because the text is sparse and attention online is fleeting, these elements must be expertly arranged to entice people to click. They must also connect with local demographics in terms of cultural considerations and consumer habits. Professional translation services that specialize in marketing can help, as can individuals who provide freelancer marketing translation.

You might also consider finding a professional  translation services for affiliate marketing. This is where people make content for websites and integrate sponsored links into the content. If people click the links, the company or person gets a percentage of the sale made via the link.

Freelancer professional translation services for marketing can help these affiliate elements look native and appeal to local consumers. Language must flow smoothly to convince people to click the links to the affiliate pages. Translation marketing can help with making sure these digital forms of advertising fit local regulations, such as stating when a site uses affiliate marketing.

Social Media, Ecommerce and Translation Marketing

Social media is a major way to market for many brands. If you want to reach consumers quickly, social media is the place to go.

Translation marketing can help you reach demographics in a new language on social media by:

  • Making posts fit with the standards of each platform in terms of the balance of imagery and text
  • Knowing which demographics meet at which sites: as an example, China uses Renren and has banned Facebook
  • Making sure messages are casual enough to fit in with the medium, yet also culturally sensitive
  • Keeping an eye on the references, idioms and metaphors that both ads and social media tend to use: translation marketing can make sure those transfer between cultures smoothly

Social media marketing can be a daunting undertaking. It needs to be updated regularly, making the need for business translation services an ongoing one. Outsourcing that business translation function can save a lot of time. And by sticking to a regular social media update schedule, you can fit this type of marketing into your regular budget.

You might also consider using business translation for your ecommerce site, since many more people are shopping online. There are now 2.05 billion online shoppers globally. Ecommerce can be one of the easiest and most direct ways to connect with people in different regions. However, a site needs to look local to the market to convince people to buy. Think about how difficult it could be to shop if Google accidentally sent you to a French website. You might need French translation before being able to complete a transaction!

Translation marketing can make sure shopping through your ecommerce site is a positive experience for your customers.

How to Find and Vet Professional Translation Services

To find professional translation services, you can look online or ask around your network. Someone you know may have had good experiences with a service that might even specialize in your industry, so always ask around first.

Make sure to check each service’s background. Look at work portfolios, read client testimonials and review any previous training or work backgrounds. Good translators need to have experience with the type of translation you need. For instance, they should have completed a degree, have on-the-job training or have work experience in your sector.

When vetting translation services, you also might want to prepare some questions. Examples include:

  • How much does it cost to translate a document? (This varies based on the language and expertise you need.)
  • How do you translate a document professionally? (Some services use glossaries and other translation documents or have templates they use.)
  • How do you make sure you are meeting deadlines? (Agencies could use organisational software or project managers, for example.)

Keep an eye on how your point of contact is to communicate with, as well. They should communicate in a professional manner and answer all your questions about how best to use translation as a marketing opportunity.



Related Articles

Back to top button